是做qín_shòu?还是qín_shòu不如?
两种对立的想法在张冰脑海里冲撞,张冰陷入了左右为难的境地。
扑了?那她反抗怎么办?她要是以死相威胁呢?电视里都是这么演的。每当有坏人**女主角时,女主角就顺抓起床头或者桌子上的剪刀对准自己的脖子,一脸绝决地说道——你别过来你不许过来,你不能过来你过来我就死在你面前——为何那会儿会有剪刀?我靠,古时候的剪刀对那个时期地女人而言就相当于现代女人包包里面的防狼工具,人手一把。如果稍有姿色就得多买几把,枕头底下桌子上包里凡是触可及的地方都放着,以防万一——
提起这事还有个小故事呢。相传唐朝有个女子名曰“芙蓉”,年方十八,长的是花美月貌,人见人夸,谁见到她都流口水,经常有人指着她婀娜的背影说道——这闺女长地真俊啊,跟煮熟了的包子似的————芙蓉见邻居张老二的女儿买了把剪刀放在枕头底下。她拉着问为什么,水仙姑娘红着脸说是为了防sè_láng,芙蓉听了暗暗的记在心里,第二天也跑去王麻子剪刀铺买了把剪刀放在枕头底下——时间如白隙过驹,一晃二十年过去了,芙蓉那把剪刀还没开过封,一恼之下剪了自己的三千黄毛跑去当了尼姑——出家前狠狠的啐了一口:“sè_láng,都他妈胆小鬼——”
不扑?
-