分卷阅读62  主人公的自我修养[综英美]

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.biquto.com/42178/62.html

的名字。”

没有报在英语社会使用的昵称,而使用自己的本名,是因为少年给她的感觉十分熟悉。

“我还没有正式取名,大家一般叫我小瓦。”

说到这里,他停顿了一会儿,有点难为情但还是努力开口:“你也可以叫我sr。”

不是吧……

叫你sr那我是什么。

而且小瓦又是什么。

立香回忆了一下在迦勒底接受召唤的女性的亚瑟王。

据对方的说法,她在拔出石中剑,被冠名亚瑟之前使用的幼名是阿尔托莉雅(アルトリア),伪装男性名是阿尔托利乌斯(アルトリウス)。不过那仅仅是在那个宇宙才存在的名字,是那个宇宙的独有设定。

在亚瑟王传奇里,亚瑟(arthur)是个威尔士名,最广为人认同的语源是古罗马人三名法里象征姓氏的阿托利斯(artorius)。

但语源和幼名是差得离谱的两码事,更别提阿托利斯是姓不是名。

即便迦勒底那位亚瑟王幼名的写法也是,顺推过去的男性名可能是altrus,拉丁语中深厚、高、尊贵的意思。

总而言之,亚瑟王自身就是个迷,幼名更是谜上之谜。

假设他真有幼名,那么他说出来立香也不会知道,因为没有任何记载,试图根据名字辨别亚瑟王是一个愚蠢的想法。

不过sr实在是有点……

“这是什么冒险队伍成员专用名吗?那我是不是也应该报上我的冒险名,可以叫我r哦。”

她说出了只有自己才懂的梗,虽然是抱着开玩笑的心态,但真正说出那个词时,她的神色里还是不自觉地流露出淡淡的空茫。

“r……吗?”

听到这个词汇的少年眼中露出了和她同样茫然的神色:“所以你是哪里的领主,不,冒险名的话,你是巫师?”

原来这个世界有巫师啊。

而且听少年的语气,巫师口碑好像很不错,不是欧洲中世纪那种恐惧并迫害的气氛,反而是含有尊敬的。

立香眨眨眼:“在此之前,我能问问我们在哪里吗?我好像是被人召唤,或者说带到这里的,到现在还什么都不清楚呢。我记得你说过这里在河谷镇附近,河谷镇是哪里?”

“河谷镇是孤山山脚下的一座人类城镇,地理位置在中土大陆的北方,西面是木精灵居住的幽暗森林,南面是长湖。你看起来像是人类,外貌特征的话,洛汗或者高多汀人?”

立香听得都愣住了。

牛津是托尔金修学讲学的地方,托尔金和刘易斯常去的酒吧到现在还开着,是全世界魔戒迷的圣地。作为牛津的学生,对托尔金的魔戒哪怕没看过也一定耳闻过,听到中土大陆、精灵、幽暗森林、洛汗这些词汇连在一起砸上来,不可能意识不到是魔戒。

问题在于……

“高多汀(g)?不是刚铎(gondor)吗?”

“刚铎?我没听说过那个地方,发音应该也没问题,是高多汀。”

事情好像有点不对,甚至可以说是严重不对。

刚铎可是魔戒剧情中的重要国度,后来继承刚铎王位的人皇阿拉贡更是魔戒的核心角色之一。如果没有刚铎,那魔戒的剧情简直无从谈起。

就算像医生说的那样,是多个宇宙融合的跨界宇宙,这也跨得太夸张了一点。

少年看她脸色不好,犹豫一会儿,侧头询问:

“我和老师还有一位朋友约定在河谷镇见面,你要不要一起来?他们的见识比我丰富,或许能对你有所帮助。”

作者有话要说:

篇首那句话很眼熟对不对。

医生和梅林都说过类似意思的话,也可以认为是fgo第一部的主旨。

奈须neta魔戒的东西太多了,近战法师、五彩斑斓的白、幽闭高塔、白垩之城,这些都不是亚瑟王传奇里的元素,而是来自魔戒。

亚瑟名字的问题这里应该已经说清楚了,阿托利斯是罗马姓不是名更不是本名,现实月球都不是,就这样。

感谢团子的拉丁语支援。

第33章 河谷会合

说到魔戒就会想到甘道夫。

立香记得她看过一个笑话,是说甘道夫询问法师该如何加点,得到的回答是全点生命、耐力。技能单手剑、双手剑、格挡、暴击、冲锋、旋风舞、斩首、破甲全点满。法术点个圣光就行。

因为这个回答实在很有魔法☆梅莉的风格,立香记忆很深刻。

托尔金本人说过魔戒是受北欧


分卷阅读62(1/1),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一章 TXT下载