虽然没看到“热辣刺激”的成人表演,不过这种新奇的风味卡拉米·希克斯还挺受用;改编版的歌词粗暴直白,意外地讨好他这种纨绔子。刚想让人去招呼接待员,他要“临幸”某个卖萌卖得挠到了他痒处的舞女,正装打扮的萨克斯顿负责人就来敲门了。
萨克斯顿的负责人在风月场所也算是小有名声,恭敬地问候了卡拉米·希克斯后,笑盈盈地问他:“希克斯少爷,前场只是暖场表演,正场在本店的地下二层。只是正场不适合观众太多的场合,所以,只有特定的客人能够得到入场邀请。您一向是我们萨克斯顿的大客户,不知您今晚是否还有别的邀约……”
这位负责人话说得一本正经,表情却是十分地yín_dàng;个中老手的卡拉米哪会听不懂,“诶——”地一声拉长了音节,给了负责人一个更yín_dàng的眼神,“本少爷本来是有个重要约会的——不过看在你们这么知情识趣的份上,本少爷也只好勉为其难了……”
前场的歌舞确实风格新颖前所未见,所谓的正场的表演又有个欲拒还迎的“限制入场”标准;卡拉米不疑有他,丢下自己的护卫只带了一个贴身仆从兴冲冲地跟着负责人去了地下二层。