第4节  七个不自由的地方

关灯 护眼 舒适     字体:

上一页(2/2) 目录 下一章 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.biquto.com/29318/4.html

的恳求表情,他一时竟然组织不出合适的语言。

旁边的男装丽人嘉比拿着平板电脑说:“好了,我已经叫人把绑匪莱德?希夫曼先生的人事关系转入了。先生,你记得你在我们这里有一次前科,你要好好服刑。我哥哥是个非常变态的人,他会好好对待你的。”

嘉比的发言毫无逻辑且非常恐怖,而埃伦斯做出生动娇柔的表情依偎着莱德……莱德欲哭无泪地想要大声抗议,但又觉得似乎已经没有这么做的必要了。

-2-完

3,天堂在反方向

因为工作,我要在安毕斯镇住上一段时间。克罗尔属于这边的公司,负责接待我,现在他正在帮我开车。

“你知道安毕斯的意思吗?意思是‘深渊’,”克罗尔说,“你以前没来过安毕斯对吧?你知道我们这里的特色是什么吗?”

“是什么?”我问。

“在这里……你看,”他拐过一个弯,指指路边立式广告牌下人,“看到那个没?”

我点点头。那是一个身材瘦高的年轻男孩,微卷的金发凌乱地束在脑后,脖子和手臂上都有刺青,穿着极为贴身的深v领t恤和紧身牛仔裤,脚上蹬着皮靴。

隔着十几米,又是另一个男孩,他比上一个矮些,皮肤是棕色的。在马路另一侧也有几个,甚至还有穿着女装的强壮男人。

我张了张嘴,没有立刻作出评论。毕竟我不知道克罗尔对这些人是怎么看的。

车子驶离这条路,穿过有大型百货公司的街道。这条街上没有那些明显是在等“某种客人”的孩子,普通的行人、从超市走出来的抱着大包小包的胖主妇们倒是不少。在一家电影院不远处,因为两辆车子发生刮蹭,我们不得不慢了下来。

四个男人从一条小岔路里走出来。他们都穿着深色的西装,身材挺拔,面色严峻,像极了黑帮片或者科幻片里的那种人。因为车速很慢,我看到有个矮胖的中年人从露天咖啡店座位上站起来,向那几个人迎过去。

中年人手里抱着一个黑色公务包,走路的姿态也非常像某种电影里的人……接着,他来到那四人面前,双方声音不大地说着什么。

“喔,大白天的,他们竟然就敢在三号大街做交易。”我身边的克罗尔感叹。


第4节(2/2),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章 TXT下载