第5节  生而高贵[HP同人]

关灯 护眼 舒适     字体:

上一章 目录 下一页(1/4) 繁体版

亲爱的书友,您现在访问的是转码页面,会导致更新不及时及无法正常下载,请访问真实地址:http://m.biquto.com/15581/5.html

德拉科目送哈利一蹭三回头的往家门走,直至看他进屋,德拉科才走到街心无人的小广场,从衣兜里拿出从对角巷邮局里买来的召唤羽毛,啪!折断,然后几乎是下一秒,仿佛喝多了的公交骑士抽风般跳着探戈,朝着德拉科横冲直撞开过来。

德拉科不是不可以直接通过定向门钥匙回到马尔福庄园,但考虑到一身麻瓜装扮所能招至的父亲严厉的眼神,母亲尖叫的晕倒,还有可能的教父抄写惩罚,德拉科还是决定转战破釜酒吧,他在那儿订了一个房间,方便来回换衣服。

这件事一了,他就该着手纯化魔力的课题,德拉科没有让自己回头哪怕再看一眼女贞路,他未来的任务艰难而艰巨,并且时间紧迫,不应该再因为任何事而分心了。

“伦敦破釜酒吧。”已经吸取过来时的经验教训,德拉科这次上车时直接报出地名,顺便扔下十七个银西可,找个位置坐下来,一张y-in沉的脸很好的阻隔了那满脸雀斑永远喋喋不休的售票员的推销和搭讪企图。

麻瓜什么都不好,可有一样德拉科得承认,麻瓜的公交车绝对比巫师的要舒服得多。

哈利把德拉科送给他的红手袋塞在衣服下面才敢敲门进屋,真该庆幸魔法物件的便捷,要是他拿着那么多东西进来,佩妮姨妈恐怕得尖叫到下个月。

看着哈利两手空空的进来,佩妮紧抿的唇斜斜地撇了撇,“看起来,你的拯救北极熊的义卖很成功。”

哈利的脸色一僵,嘴里含糊地应着,没等佩妮姨妈交给他花园浇水的任务就飞快地一头钻进自己的碗橱里,关上门之前,还能听到他姨妈关于‘不用为那该死的北极熊糖块掏钱,学校都是吸血鬼’之类的小声抱怨。

坐在晦暗的碗橱里面,哈利整张脸都垮了,乐极生悲啊,今天玩得太疯了,那盒糖果他根本不记得放在哪里,好像一开始是在手里攥着的,上车的时候还在,可是进了动物园以后就没有丝毫印象了。哈利呻吟着弯下腰,这下可惨了,开学以后他上哪儿去攒够两英镑的募捐钱呢?要知道德斯礼一家从来不会为他的家务劳动给半个子。

这件事破坏了哈利整整一天的好心情,不过现在哀悼也来不及了,哈利决定在这么美好的日子里不去想这么悲惨的事,他从衣服底下掏出金红色的手袋,里面还有好几样东西他都没来得及看,当时德拉科单单把笔记拿出来,哈利还觉得挺奇怪的,毕竟按大小来说,那旧笔记算是几样中最不起眼的东西。

一个方形的绘着百合花纹的漆皮盒子,哈利从手袋里把它提出来的时候还觉得挺重的。

打开——哇哦!哈利无声惊叹,满满一盒糖果,非常j-i,ng致漂亮,绝对吃到圣诞节还有剩,哈利迫不及待拿了一块白色的扔嘴里,是牛扎糖,n_ai味非常浓。把盒子放在一边,哈利从里面又拿出一个比刚才那个还要大一圈的盒子,不过没有那么重。打开……是一只生日蛋糕,白色的n_ai油上面绘了一只金毛带红围巾的小狮子,上面写着‘哈利生日快乐’。

哈利的眼睛难忍s-hi润。

诚然,哈利曾经真心羡慕并且也祈祷过自己也可以有一个有生日蛋糕的生日,可是今天,生日当天能去动物园玩个尽兴,对哈利来说已经足够、足够、足够美好了。但是现在,他甚至真正拥有一个只属于自己的生日蛋糕。他真没想到德拉科会准备这个。完美的生日,太完美了,以至于哈利心里甚至开始害怕自己会为这么奢侈的生日而遭到报应。

除此之外,手袋里面还有一套包裹完好的、德拉科身上穿的那种、但对哈利来说过分华丽的衣服,虽然感激德拉科的好心,但哈利知道他恐怕永远也没有机会穿。哦,还有好几个类似首饰盒的东西,里面全都是亮晶晶的别针、发夹之类,看得哈利满脑袋黑线,从颜色和花纹上看,哈利不得不怀疑那些都是用来专门配那件衣服的装饰品。

天!

礼物是很多,可如果考虑进明年、后年的生日,加上这两年的圣诞节,数量上刚刚好——也怪不得哈利这么想。

把这些东西全部都拿出来之后,哈利发现手袋最里面的角落还有一个东西,掏出来……啊哈!哈利真不知道该高兴还是该着急,是德拉科的钱包,里面还剩相当数额的英镑,哦,他还能说什么,德拉科的一时大意甚至挽救了他的北极熊义卖!

第8章 斯巴达的蛇王

斯莱特林行为守则七:适应环境,改变环境。

魔力纯化,意味着提高自身潜力,增强力量并能在未来殊死斗争中的提高胜算,研究这个课题,刨除本身对纯血信仰的推崇外,也是德拉科为实现未来奋斗目标的强大基石,所以为了弄出其中的奥秘,找出一套可行方案,德拉科一头扎进家族藏书室,对此投入了百分之一百二十的热情。

又活了一世的德拉科·优秀纯血继承人·马尔福才羞愧地发现自己家里的藏书竟然不比霍格沃兹的图书馆差,甚至一些更为古老、神秘、危险乃至黑暗的部分恐怕霍格沃兹图书馆也自叹弗如。他的前世就是个坐在金山上最后却活活饿死的笨蛋蠢才!

打个比方吧。

那天,德拉科在书房里找所需资料,无意在角落中拾起几张羊皮纸,当时墙上画像里的某位曾曾曾祖父c,ao着完全不屑一顾的口吻把它们形容成了[拉文克劳书呆子的异想天开],并劝他[还是把这种垃圾扔了的好


第5节(1/4),点击下一页继续阅读。

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页 TXT下载