他将文件放回手提箱里,又从里面抽出另一份文件,放在桌上,然后朝史朗斯基面前推去。“约瑟夫#61655;#61472;斯大林”这几个大字用蓝墨水写在文件的封面上。
“在这同时,你要好好读读这个。”
史朗斯基拿起这份文件。“这是什么”
“所有我们知道的有关约瑟夫斯大林的情况。他的来历背景,他的个人爱好,他的弱处,他的长处。甚至用药数据。还有目前为止我们所掌握的他现在的警卫安排。克里姆林宫和他使用的那些别墅的平面图。我要你仔细地研究它。这可不是普通的任务,埃历克斯。你是要去杀死这个发疯了的恶魔。你知道这兵家常识#61630;#61630;知己知彼。无需多说,你不可以给任何人看这份文件。当你记住了里面需要牢记的所有东西后,你就销毁它。”
史朗斯基似笑非笑地道。“那么到时就万事俱备了,我猜就剩下一个问题要问了。”
“什么问题”
“我什么时候进去”
“过一个月。”
第十三章
纽约
1月26日
那幢座落在东边48和49街中间的棕色砖石结构的建筑物已经显得有点陈旧了,那些石阶径直连到那油漆剥落的前门。这幢老式的曼哈顿独立式住房现在改成了价格低廉的出租公寓,几个波多黎各的孩子在乱丢着垃圾的人行道上玩垒球。麦西让那个出租司机停在那街区的尽端,然后他下车穿过马路到对面的一家售卖酒类的商店。
当他站在柜台前等那个店里的老头包装着他买的东西时,他透过店里的橱窗朝外面张了一眼,看见她在过马路。
她穿着件白色的雨衣,脖子上扎着条蓝色的围巾,手捧着一个日用品袋。麦西跑出商店,看着她踏上那台阶,然后消失在门里。
他等了几分钟,然后穿过马路。
她租住的房间在顶层,当麦西敲了敲门,她立即就来开门了。
她没再穿着雨衣,只是一件简朴的黑色上衣。她那黑色的头发扎束在一起,那双黝黑的大眼睛难以置信地瞪着麦西。
“你好,安娜。”
她迟疑了片刻,然后笑容浮上她的脸。
“麦西#61655;#61655;#61655;#61655;#61655;#61655;”
“你看起来很吃惊。”
“我想我再也见不到你了。”
她牵住他的手,将他引到里面并将门关上。这间房原是个书房,里面放了张单人床和一张桌子,还有两把东倒西歪的椅子。房间一边引到一个小厨房,里面有一个电炉,滴水板上放了些锅盆之类的用具;另外一扇门则引向浴室。窗边的花盆里种有一些冬季的玫瑰,从窗子望出去可以看到下面的那家售酒商店,望远处看,可以见到布洛克林和皇后区。
这个住所看起来非常简陋,但是麦西猜想在经过古拉格的经历后,她对这一切一定是非常知足了。她已费尽心思将这屋子收拾得尽量漂亮点,只是四周墙上没有惯常挂着的那种家庭合影照,这使得他不免感到几分悲哀,心里理解她那驱散不掉的孤寂。
他递给她那个牛皮纸包。“给你的。”
她嫣然一笑,脸上现出惊讶的神情。“我不懂。这是什么”
“打开看看。”
她打开牛皮纸。这是一盒昆茨的巧克力。那双深棕色的大眼睛开心地看着他的脸,眼神兴奋得充满了孩子气。
麦西用俄语说道。“这是我另一方式的问候。是我们俄罗斯人相互间的问候。你过得怎么样,安娜”
“很好。而且现在我又看到你就更好了。谢谢你的光临,杰克。”
“这没什么。”他打量了她一下。“我讲了可别不开心,你可是比在赫尔辛基的时候增添了份量,不过这对你倒是更加适合。”
她咯咯地笑了起来。“那我就把它权当成一种恭维吧。”她举起那盒巧克力。“不过这些却只会帮倒忙,但我还是要再谢谢你。”她站起身说道。“我找到一家俄国移民开的店专门卖正宗的俄罗斯好茶。你要来一点吗”
“你可真是问到我心里了。我要正宗俄国式的。”他微笑道。“七匙糖,不要搅拌。”她边笑着边走进那窄小的厨房里。
他们坐在桌边。麦西喝着茶,用俄语讲话。
“你看上去很开心。”
“你这样认为吗”
“看到你开心地笑真是太好了。我想上次我们相遇时你很少有笑的时候。听说你现在有了一份工作”
“在一家美籍波兰人开的服装厂。那里真是一个不可思议的地方,不过我很喜欢那里。那里的女孩子们并不象我想象中的美国女孩那样子。”
“是什么样子呢”
“她们的话比俄国女孩讲得还要多。而且她们笑得也很多。吃得也多。”她微笑着,“吃得很多很多。这就是为什么我现在也发胖了。”
“我猜你们都是在做大号的衣服,是不是”
安娜笑了起来,“还没严重到那种程度。”
“你交了很多朋友吗”
“有一些。”
麦西环顾了一下屋子,“你一个人在这里不感到寂寞吗”
“有时候会,”她耸了耸肩,“这没什么关系。不过我很高兴你来看我,杰克。”
“事实上,扫兴的是这是一次非公开的公务。但是我仍很高兴看到你。”
安娜放下杯子看着他。“我不明白。我被告知说有人要跟我谈有关我的工作